Services linguistiques de traduction et de localisation

Nous offrons des solutions sur mesure : traduction, localisation, rédaction, interprétation, post-édition, mise en page et bien plus encore.

Partez à la conquête de nouveaux marchés grâce à nos services de traduction et de localisation

Nous vous aidons à implanter votre marque dans de nouveaux marchés au moyen de contenus de qualité qui incitent à la confiance et favorisent une interaction authentique avec votre public cible.

Plus de 60 combinaisons linguistiques

Plus de 20 solutions linguistiques

Services de traduction conformes à la norme UNE-EN ISO
17100:2015

Services de traduction

Traduction technique

Spécialisée dans divers domaines, dont l’ingénierie, la chimie, l’architecture et les softwares, notre équipe chargée de la traduction technique vous garantit cohérence dans vos contenus et précision terminologique.

Quelques exemples de documents que nous traduisons :

  •     Manuels techniques
  •    Manuels d’utilisateur
  •    Mémoires et spécifications techniques
  •    Fiches techniques
  •    Plans
  •    Protocoles de processus et d’études
  •    Documents de travaux publics et de génie civil
  •    Rapports préparatoires et techniques
  •    Catalogues
  •    Documents de vente
  •    Pages Web
  •    Applications

Traduction assermentée

Nous traduisons des documents juridiques, économiques et financiers certifiés. Nos traducteurs-interprètes assermentés produisent des documents qui auront le même effet juridique que l’original vis-à-vis des organismes officiels.

Algunos documentos jurados que traducimos:

Quelques documents assermentés que nous traduisons :

  •    Rapports d’audit
  •    Rapports annuels
  •    Comptes d’exploitation
  •    Bilans
  •    Contrats de vente et contrats financiers
  •    Poderes notariales
  •    Procuration
  •    Brevets et propriété intellectuelle

Traduction audiovisuelle

Maximisez le potentiel de votre contenu multimédia et atteignez un public international grâce à nos services de traduction audiovisuelle.

Draft Translation

Le mode brouillon représente une alternative moins chère et peut être une solution parfaite dans certains cas. Avec cette option, la traduction est effectuée par un traducteur natif spécialisé, mais une révision approfondie par un deuxième linguiste n’est pas effectuée, comme dans le processus de traduction standard, soumis à la norme ISO 17100.

Transcréation

La transcréation fait référence à la traduction créative d’un contenu commercial et à son adaptation culturelle au public cible afin qu’il produise le même effet que le texte original. Elle diffère de la traduction standard parce que le facteur commercial prédomine sur la fidélité à l’original.

Localisation

Nous adaptons vos produits et services pour que vous puissiez les commercialiser sur de nouveaux marchés.

Localisation de software

Nous offrons des services de localisation de softwares pour que votre plateforme, votre application ou votre jeu atteigne des marchés étrangers.

Localisation de E-learning

Le E-learning fait partie intégrante de tout programme de formation et de perfectionnement. Nous adaptons vos contenus de formation numérique pour que vos équipes apprennent dans leur langue maternelle.

Interprétation

Nous offrons des services d’interprétation pour les conférences, les congrès, les conventions de vente, les événements, les cours de perfectionnement ou les négociations commerciales :

Interprétation simultanée à distance

Une option pratique et rentable pour les entreprises désireuses d’élargir la portée de leur événement en ligne, car aucuns frais de transport ou d’hébergement ne sont associés à ce type d’interprétation.

Rédaction médicale

Vous devez adapter des documents mondiaux à des marchés locaux, rédiger des articles scientifiques pour publication dans des revues nationales et internationales, préparer des documents réglementaires pour la tenue d’études cliniques, élaborer du contenu scientifique pour des feuillets d’information, des formations et des pages Web, réviser des textes biomédicaux et de dispositifs médicaux ? Confiez toutes ces tâches à nos rédacteurs médicaux.

Autres services

Édition et post-édition

Vous voulez épater votre public jusqu’au dernier détail ? Notre service d’édition et de révision jouera un rôle décisif dans votre réussite.

Conception et mise en page

Notre équipe de mise en page (DTP) est toujours prête à créer et à optimiser vos documents imprimés et en ligne en vue de leur publication.

SEO multilingue

Nous vous aidons à positionner les contenues en ligne et les sites Web au moyen de la localisation Web et de la traduction SEO.

Services de traductions médicales et scientifiques

Nous proposons des solutions linguistiques sur mesure aux entreprises des secteurs pharmaceutique, biotechnologique et dermocosmétique et spécialisées dans les dispositifs médicaux.

Voulez-vous une estimation ?

Langues